Свято Білого місяця




Дата конвертації13.09.2017
Розмір9.44 Kb.
ТипСагаалган, свято Білого місяця

Ольга Шайдурова
Свято Білого місяця

«Сагаалгаан».

(ст. і подг. гр.)

Під бур. муз. діти подг. гр. входять в зал і сідають.

Вед: Дорогі хлопці, гості!

Сьогодні ми з вами зустрічаємо свято Білого місяця. На всій земній кулі самим радісним святом вважається Новий рік. Буряти зустрічають Новий рік, коли настає Білий місяць. Це свято так і називається Білим місяцем, по - бурятському «Сагаалгаан».

Діти: 1. Свято Білого місяця я зустрічаю на Батьківщині,

Небо ясне світиться, гілки снігові чіпає.

На грубці димить сонячний саламат.

До землі вклонитися землякам моїм рад!

2. Заходьте сусіди! З Новим роком вас усіх!

В цей день на планеті одиноким бути гріх.

У свято Білого місяця (так у нас повелося)

Людям треба зустрітися, щоб світліше жилося.

3. Щоб поменшало горі, щоб ставали ситими стада,

Щоб долини і узгір'я голубіли завжди,

Щоб дзвенів нескінченно дитячий сміх у огорож ...

Зазиває на зустріч сонячний саламат!

Пісня.

Вед: В це свято за звичаєм предків, буряти виймають зі скринь ошатний одяг, сідлають коня, відправляються в гості - розділити радість. А ось і до нас в гості хтось скаче. (під веселу музику на коні вьезжает Будамшу.)

Б-шу: Амар сайн, хундете нютагаархід! Сагаан Нараар! Сагаалганаар! Я веселий Будамшу, поспішаю привітати вас з Білим місяцем! Мендде! Заходьте сусіди, з новим роком вас усіх! У цей рік на планеті одиноким бути гріх! (вітається з ведучою)

Під російську нар. муз. заходять діти ст. гр в російських костюмах з ними Іванко.

Ів-ка: Доброго дня, люди добрі! Здрастуй, Будамшуу! (обіймаються). З білим місяцем! Не встигли ми провести різдвяні свята, а вже Білий місяць прийшов, ось веселощі почнеться зараз.

Діти ст. гр:

1. Білий місяць! Білий місяць!

Подаруй нам доброти,

Щоб в мирі та злагоді.

Краще, міцніше жили ми!

2. ст. гр. З новим роком!

З усім родом!

Щоб здорові були.

Багато років жили.

3. Новий рік прийшов,

Старий викрав,

Себе показав.

4. Ходи народ,

Сонечко зустрічати,

Мороз проганяти.

Хоровод ст. гр.

Б-му: Зустрічаємо Різдво і ти і я ділячи по-братськи радість і тривоги.

«Сагаан Нараар! Амаршалнаб, друзі! ».

Погляньте, Білий місяць на порозі.

Чи не замете зловісна пурга дороги в Храм, під мирним небосхилом.

В урочний час прийде Сагаалгаан.

«Шене желеер! - нам скаже - З Новим роком! »

Танець з Ходаком - подг. гр.

Вед: А зараз ми заспіваємо гімн Бурятії, про землю на якій ми живемо.

Гімн Бурятії.

І-ка: Рано зимовий день потух,

Розклав багаття пастух

На багаття дивиться Місяць

Мерзне на небі вона!

Б-шу: Гей! Гей! Гей!

І-ка: Кричить пастух Місяці!

Б-шу: Ти спустися Місяць до мене

Не соромся, будь добра

Обігрів біля багаття

А захочеться додому

Лізь на посох мій

Посаджу на небосхил

Прямо до зірок в хоровод.

І-ка: Тому що до нас йде

Довгоочікуваний Новий рік!

Зв. муз. виходять Миша і Бик.

Б-шу: Хлопці, ви дізналися символи минає і наступаючого року?

Бик: Вітаю! Вітаю зі святом «Сагаалгаан» всіх хлопців! Ось і настав мій рік! Свою Корону і Влада приймаю від тебе, розумна і домовитий Миша!

Миша: Приймай чарівну корону, вельмишановний рік Бика! Бережи її, як зіницю ока, від злого чудовиська Мангатхай!

Зв. муз. Миша передає корону Бикові.

Бик: Дякую за пораду, про мудра Миша! Помилок свого не повторю, успіхи твої я примножити. Щастя вам, люди! Добра і світла вам!

І-ка: Нас Будамшуу, розвеселити скоріше!

Б-шу: Розвеселіть ви мене спочатку

Мені, щоб стати веселим, треба мало

Побачити, що веселяться:

Вед: В коло швидше дітвора!

Танцювати прийшла пора!

Той, хто хоче танцювати

Повинен поруч з нами встати!

YOхор. (подг. гр)

Раптом лунають різкі, гучні і грубі звуки. Виходить Шолмос. (на обличчі маска, на плечах накидка - плащ чорний, в руках бубон).

Шолмос: (кричить) Ви дізналися, хто я? Не знаєте! Ха-ха-ха ... Я Шолмос! Мене послав сюди Великий, Всезлющій Мангатхай, злий і чудовий, жорстокий і підступний мій хан.

Я Шолмос підступний, хитрий,

Все в степу мене бояться

Де б я не з'явився

Всі повинні, мені підкориться!

Б-шу: Чому ти, Шалмос, перервав наші веселощі? Навіщо прийшов до нас на свято?

Ш-с: Я прийшов за чарівної короною: мені дав такий наказ мій хан Мангатхай.

І-ка: Не лякай, Шолмос. Ти бачиш, скільки тут у нас друзів? Хлопці все сильні і сміливі. Ні тебе. Ні твого Мангатхая ні скільки не боїмося. І чарівну корону тобі не віддамо!

Ш-с: А-а-а. На моєму боці сила злого Мангатхая! Діти тут ні при чому. Я прийшов за короною. Дітки, не заважайте мені, і я вас не трону.

Вед: Хлопці, бачите, який Шалмос злий і хитрий, якщо ми всі разом не захистить Чарівну корону, то свято Білого місяця не настане. Ви мені допоможете?

Діти відповідають.

Бик: Діти, швидко в коло вставайте,

А Шалмоса не пускайте.

Руки дайте ви один одному:

Він залишиться за колом.

(звертається до Шалмосу).

У мене друзів тут багато -

Перекриють всі дороги.

Іди, поганий Шолмос

Я анітрохи не боюся!

Ш-с: Ні, повинен я зараз

Хана виконати наказ.

Міцно я схоплю корону

У царство зле віднесу!

Шолмос намагається пробратися до корони, але діти його не пускають в коло.

Нарешті йому вдається увірватися в коло, але діти випускають Бика з короною з кола і Шолмос виявляється спійманим хлопцями.

Ш-с: Випустіть мене з кола! Негайно! Зараз же! (грізно) Інакше всім доведеться зле!

Б-му: Діти, тримайте його міцніше! Чи не випускайте з кола!

Ш-с: (удавано) Дітки. Я ж пожартував. Я нічого вам не зроблю. Це я тільки грізний і страшний на вигляд. А насправді - добрий.

Б-му: Ні, випускати тебе не станемо. Хлопці, ви згодні випустити Шолмоса, вірите ви йому?

Діти відповідають.

Ш-с: Тоді давайте поміряйте зі мною розумом, кмітливістю й сили!

І-ка: Хлопці, приймемо виклик Шолмоса?

Діти відповідають.

Б-му: Я буду загадувати загадки. Першим відгадувати ти, Шолмос, а вже якщо ти не зможеш відповісти, тоді відповідати будуть діти. Хто більше дасть правильних відповідей, той і переможе! Ти згоден Шолмос?

Ш-с: Згоден, згоден. Це для мене простіше простого. Вважай я вже переміг.

Б-у: 1. Не кущ, а з листочками, які не сорочка, а зшита. (книга)

Шолмос дає неправильні відповіді, потім відповідають діти.

2. Без крил летять, без ніг біжать (хмари)

3. відгадай кА скоріше, будинок має 100 дверей. (кедровий горіх)

4. Загадка про коней.

І-ка: Добрий кінь в дорозі не підведе,

Добра людина на допомогу прийде.

Жвавий скакун людині друг.

Як один відваги - пружний лук. Говорили в народі!

Ігри: 1. Скачки.

2. амреслінгу (Шолмос з Будамшу, і з Иванушкой)

Шолмос: Ви кмітливість показали,

І загадку відгадали.

О, горе, мені, тепер мене злий Мангатхай закує в підземеллі, і тут я в полоні. О, нещасний я! Дайте мені спокій на святі, я виправився.

Б-му: Ну, що хлопці, пробачимо його?

Діти відповідають.

Б-му: Я знав, що ви не тільки сміливі, але і добрі діти. Давайте скажемо чарівні слова!

Якщо в дружбу віриш ти,

Якщо помисли чисті,

Чи збудуться твої мрії -

Людиною станеш ти!

Ш-с: Вірю, вірю в дружбу я,

З вами бути мрія моя!

Пол муз. Шолмос знімає маску.

Б-му: У скупого друзів не буває довіку.

Але у щедрого недругів може бути багато.

Подружився з людьми - і багатий чоловік.

Раздружілся і вік проживе свій убого.

Вед: Ну ось і добігає кінця свято «Могой желей найр».

Але на цьому Сагаалгаан не закінчується, він буде тривати цілий місяць.

Рік бика по землі йде, нехай всім народам на планеті, він мир і щастя принесе.

Я ще раз вітаю зі святом Білого місяця.

І бажаю всім здоров'я, удачі, радості і благополуччя в родині.

Під музику діти йдуть.