Ранок 8 березня в підготовчій групі




Скачати 13.93 Kb.
Дата конвертації05.10.2018
Розмір13.93 Kb.
ТипМіжнародний жіночий день. 8 березня

наталия слюсарь
Ранок 8 березня в підготовчій групі

Сьогодні в нашому саду пройшло свято присвячений 8 березня!

СВЯТО 8 БЕРЕЗНЯ

Утренник 8 марта в подготовительной группе

Ведуча: Ось знову настала весна,

Знову свято вона принесла,

Свято радісний, світлий і ніжний,

Свято всіх дорогих наших жінок!

Щоб сьогодні ви всі посміхалися,

Ваші діти для вас постаралися.

Поздоровлення наші прийміть,

Виступ дітей подивіться!

Під музику діти вбігають в зал, шикуються врозтіч.

1 дитина: Сьогодні не простий деньок,

Сьогодні - свято мам.

І запалює вогник

Пролісок тут і там.

2 дитина: Вмившись, сонечко з ранку

Виблискує в височині.

Посмішки дарує дітвора

Всім мамам і весни.

3 дитина: Нехай весела весна

Розносить наші голоси.

Ми мам привітаємо з Жіночим днем

І ніжно пісеньку заспіваємо.

ПІСНЯ «ВЕСНЯНИЙ СВЯТО»

4 дитина: Весняним сонечком зігріті,

Біжать веселі струмки.

Від молодої весни привіти

Передають нам всім вони.

5 дитина: Вже морози відступають,

Зими кінець вже прийшов.

І там, в лісі, де сніг розтанув,

Пролісок маленький розцвів.

ТАНЕЦЬ З КВІТАМИ

Ведучий: Коли приходить до нас весна,

Несучи тепло і ласку,

Гостей ми запрошуємо до нас

І даруємо ми їм казку.

Карлсон влітає в двері і бігає по залу. Кричить: «Посадку давай!»

Карлсон: ЗРР! Я так давно дивлюся на вас, а ви мене не помічаєте. А я дуже

люблю свята, особливо Жіночий. Адже я чоловік, хоч куди, в

самому розквіті сил! Я всім розіслав запрошення на

Ваше свято. Адже у вас свято мам! Я навіть найсмачніші

вірші вивчив! Давайте разом їх почитаємо! Допомагайте мені, я це

дуже кохаю!

Я хотів влаштувати бал і гостей до себе. (Покликав,

Я взяв муку і взяв сир, спік розсипчастий. (Пиріг!

Пиріг, ножі і виделки тут. Але, що ж гості. (не йдуть?

Вже терпіти не стало сил і я шматочок. (Відкусив).

Коли ж гості підійшли, то навіть крихти. (не знайшли!

Карлсон: Правда, здорово! Я-найкращий в світі читець!

З коридору лунає плач. Це громко плачет Снігова Баба. Плаче так, що вичавлює носовичок. Карлсон йде подивитися, хто плаче.

Ведуча: Ну ось, у нас такий прекрасний настрій, а нам його хтось вирішив

зіпсувати. Де це плачуть?

Діти підказують, що плачуть за дверима. Провідна відкриває двері і

дивується. До зали входить Снігова Баба.

Снігова Баба: Я так і знала, що всіх мам, бабусь і дівчаток будуть поздрав-

лять з весною, з Жіночим днем, а про мене так і не згадають.

А я ж всю зиму намагалася: дітей веселила. І що, що

отримала взамін? (Плаче)

Ведуча: Ну, що ти, Снігова Баба, не плач так гірко, а то станеш

завчасно. І не встигнеш отримати подарунки і поздоровлення до

Жіночому Дню!

Снігова Баба: Та хто ж мене буде вітати! Мене і жінка не вва

тануть! Самі ж кажете, що я - Снігова Баба, майже

бабуся!

Ведуча: А хочеш, ми про тебе і про всіх бабусь пісню заспіваємо!

ПІСНЯ Про БАБУСІ

Снігова Баба: Ні, ну яка ж я бабуся? У мене і особа молоде і мор-

щінок навіть немає. І фігуриста я, та й онуків у мене немає.

А ви - бабуся!

Ведуча: Ну добре, тоді ми будемо тебе звати Снігової Жінкою!

Снігова Баба: Ну ось, вже і звучить по-особливому. Ну, скоріше, вітайте

мене!

Хоровод «ми сліпі ЦЕ ЧУДО»

Карлсон (до Снігової Бабі): А ось і я! А ось і я! А ви хто така? Щось я

не пригадаю, щоб я сніговика запрошення

посилав?

Снігова Баба: А я і не Сніговик зовсім!

Карлсон: А хто?

Снігова Баба: Я - Снігова Жінка!

Карлсон: Хто?

Снігова Баба: Снігова Жінка!

Карлсон: Ну, вибачте, мадам. Що ж, раз ви жінка, прошу сісти.

Дуже радий!

Снігова Баба: Ні, ні, мені пора! У вас тут весна справжня, боюся розтанути.

Бачите, ось і танути початку. (В руках стискає паролон. Тікає.)

Карлсон: А, що, хлопці, поки немає наших запрошених жінок, давайте

вітати мам і бабусь.

ПІСНЯ Про МАМІ

До зали входить Домомучітельніца з котом і валізою.

Домомучітельніца: Так! Всім встати! (Свистит в свисток)

Підрівняти!

Це хто там не встав?

Добридень!

Не чую!

Добридень!

Не чую!

Добридень! (Діти вітаються)

Сіли! (Свистит в свисток)

А де ваші батьки?

Ах, ось ваші батьки!

Ну, що ж, які діти, такі і батьки!

Ніякої поваги до старших!

Так, так, я не знаю, хто займався вашим вихованням, а вихованням

ваших дітей я займуся сама!

Розмовляє з котом:

Матильда, у-у-у, хороша, добра Матильда, не те, що ці діти!

Вибігає Карлсон, починає дратувати домомучітельніца.

Вона цього не помічає, потім бачить Карлсона.

Домомучітельніца: Це що ще таке? (Хапає Карлсона)

Стояти! (Свистит)

Карлсон: Не смійте мене хапати! І, взагалі, хто вас сюди кликав, чого ви

їздите всюди сос своєї Матільдою?

Домомучітельніца: Це я чого їжджу? Так я найкраща вихователька дітей!

Карлсон: Так вже й найкраща! Зараз з'ясуємо!

Домомучітельніца: А, як це ви, молодий чоловік, збираєтеся з'ясувати?

Карлсон: А от чи зможете ви заспівати і станцювати так само, як наші діти, тоді

і подивимося.

ТАНЕЦЬ

Домомучітельніца (співає, не виходить): Ну, як! (З гордістю).

Карлсон: Ага! А говорите, найкраща вихователька!

Домомучітельніца: І продовжую стверджувати, що є найкращою вихованням

тельніцей дітей. Так у мене і диплом є. Ось я вам

його можу показати!

Карлсон: Не треба нам нічого показувати. Останнє випробування!

Домомучітельніца: Яке?

Карлсон: Гра!

ГРА з кулями (беруть участь діти і мами)

Домомучітельніца: Все! Я цього не витримаю! Де мої валізи?

Прощайте!

Карлсон: Як добре, що в нашому теплому, світлому саду немає таких воспітате-

лей. Давайте подаруємо нашим добрим, милим, терплячим воспи-

татель пісню!

ПІСНЯ Про вихователі

Забагато Баба Яга.

Баба Яга: Ну ось, нарешті добралася туди, куди хотіла - до Кащеюшке

ненаглядному, діамантика яхонтовий.

А-а-а-а, ось і він!

Звертається в сторону батьків, зауважує маму, сідає поруч,

обіймає.

Баба Яга: Дорогий мій Кащеюшка! Нарешті я до тебе добралася!

Ведуча: Баба Яга, як ти себе ведеш! Це ж батько! Мама!

Баба Яга: Яка мама? Це ж Кащеюшка!

Ведуча: Баба Яга, це не Кащеюшка. Це наш батько!

Баба Яга: Так! (Достёт бінокль, розглядає)

А як схожа! Тільки краватки немає!

А що ви тут всі робите? Веселіться? А мені чомусь запрошення

не надіслали? Дивіться-но, навіть Снігова Баба була тут в гостях.

Ну, ніяк ви не хочете з Бабою Ягою по - хорошому дружити.

А я-то, дурна, он спідничку у Василини Прекрасної позичила!

Карлсон: Ти знаєш, миленька Бабка Йожка, запрошення я тобі, напевно,

забув послати, але зараз спробую виправити помилку.

Хочеш, тебе діти навчать співати частівки!

Баба Яга: Ну, звичайно, хочу!

Частівки про Бабу-Ягу

Баба Яга: Генеральна репетиція пройшла на «УРА!». А поїду-ка я за кордон

з обміну досвідом з тамтешньої нечистою силою. І навіть не затри-

жива мене! Прощайте! Прощайте!

Карлсон: Щось я заскучал1 Політати, что-ли!

Полетів і збив з ніг Стару Шапокляк, яка йшла з двома сітками.

Вона кричить: «Караул!». Сітки падають.

Шапокляк: Караул1 Куди я потрапила? Хуліган, образив бабусю! Ну, я тобі

задам! Лариска, до мене!

Карлсон: Ой, тільки не це! Вибачте, я вас не впізнав!

Шапокляк шукає в сумочці щурики, її немає.

Карлсон: Хлопці, давайте допоможемо зібрати Шапокляк покупки.

ГРА «Збери КУПІВЛІ»

Карлсон підходить до Шапокляк.

Карлсон: Мадам, в знак нашого примирення і з нагоди Жіночого свята

дозвольте запросити вас на танець.

Шапокляк: Хі-хі-хі! Ні, знаю я вас, чоловіків. Я з незнайомими не танцюють!

А так хочеться романтики, кохання!

ВАЛЬС

Шапокляк: Які прекрасні діти, як добре виховані.

Карлсон: Це тому що у них такі хороші мами!

Шапокляк: Ну що в ваших мам хорошого? Навіть не можуть навчити своїх

дітей лазити по деревах, палити сірники, ганяти по вулиці.

Карлсон: Ось зараз діти заспівають тобі, які у них хороші мами!

ПІСНЯ Про МАМІ

Шапокляк (змахує сльозу): Щоб вам зробити хорошого?

Карлсон: Ти знаєш, Шапокляк, мені щиро шкода твою щурики Лариску.

Куди вона поділася?

Шапокляк: Почекай, почекай.(Починає згадувати)

Я пішла в магазин за покупками, а Лариску залишила прив'язаною

біля дверей в магазин. А-а-а. Вона сидить одна-однісінька і чекає

мене. Піду я за нею.

Ведуча: Поки Шапокляк шукає свою подружку, пропоную заспівати пісню про чудесну тварину

ПІСНЯ "33 корови"

Ведуча: Шановні мами, допоможіть намалювати це прекрасне тварина.

Яке дарує нам йогурти, молоко.

ГРА З БАТЬКАМИ «НАМАЛЮЙ КОРОВУ»

Шапокляк (повертається): Карлсунчік! (Злякано): А ти знаєш, там адже

не було моєї крисочкі, там он, що було!

Заходить велика корова.

ТАНЕЦЬ КОРОВИ

Випадають тюльпани з цукерками.

Карлсон: Шапокляк! А корова-то непроста! Самодоящаяся чарівними

Квітами з цукерками! Спасибі тобі, корова!

Корова робить реверанс і йде.

Карлсон: Я ці квіти хочу подарувати дівчаткам, в день 8 березня!

РАЗДАЧА ПОДАРУНКІВ

Ведуча: Дорогі наші мами!

Нехай цей день запам'ятається надовго!

Запам'ятаються все теплі слова!

Великого щастя, міцного здоров'я

Бажаємо вам, улюблені, на довгі роки!

Милі наші матусі ми приготували для вас подарунки, в групі



Скачати 13.93 Kb.